logo

986 41 45 29

cpr.labor@edu.xunta.es

Avda. Camelias 53

36211 Vigo

08:00 - 18:00

Lunes - Viernes

Proyecto Europeo

Proyectos Europeos

Dirigido por Manuel Rodríguez Terés

PROYECTO ESCOLAR COMENIUS 2003-2006



Una de las prioridades del Colegio Labor es facilitar a nuestros alumn@s el contacto con Europa y para ello hemos solicitado en Enero de 2003 un Proyecto Escolar Comenius, junto a otros dos colegios, uno alemán y otro inglés. A través de este proyecto el Colegio Labor empieza a viajar por Europa facilitando a nuestros alumn@s la posibilidad de conocer otras culturas, de ampliar sus experiencias y de valorar la importancia del inglés como instrumento para ampliar horizontes culturales y profesionales.

El primer año de este Proyecto viajamos al Colegio Mill Hill situado en la impresionante, multicultural y cara ciudad de Londres.

En esta foto podemos apreciar a los alumnos de los Centros participantes con Cambridge como fondo.

El segundo año fue nuestro turno organizar la Semana Europea en Vigo

En el último año del Proyecto, el año 2006, nuestro destino fue el colegio Gymnasium Carolinum en Neustrelitz, Alemania, donde nuestros alumnos disfrutaron de la cuidada naturaleza y de su no muy lejana capital (situada a unos 100 Km) visitando monumentos tan famosos como el Reichstag o la Puerta de Brandenburgo.

PROYECTOS BILATERALES CON ESTONIA Y POLONIA


Entre los años 2006 y 2008 no pudimos optar a los programas Comenius de la Unión Europea. Debido al impacto que dejó el primer Proyecto en el Colegio y a la demanda por parte de los alumnos a seguir saliendo a Europa, nos propusimos continuar la dinámica de trabajo surgida durante dicho programa, llevando a cabo dos proyectos bilaterales con Polonia en el año 2007 y con Estonia en el año 2008.

En el año 2007 viajamos a la ciudad polaca de Sandomierz, situada entre Cracovia y Varsovia. Allí nuestros alumnos pudieron ver las impresionantes minas de sal de Wieliczka y visitar la sobrecogedora ciudad de Oswiencim, en alemán Auschwitz.

A principios del año 2008 visitamos Estonia estuvimos en el Colegio Jõhvi Gümnaasium disfrutando entre otras cosas de la nieve y de sus saunas. Algo que quisimos que nuestros alumnos viesen fue la ciudad de Narva, frontera con Rusia. Esta fue para muchos de nuestros alumnos la primera vez que vieron una frontera.

Todos estos colegios nos han devuelto a lo largo de estos dos años. Nuestros alumnos han podido mostrarles Vigo, su entorno y otras ciudades y pueblos gallegos. Han conocido nuestra cultura e idiomas, nuestra industria y nuestras costumbres, al igual que pudieron mostrarnos las suyas en nuestros viajes. Disfrutaron de actividades deportivas, de la naturaleza y de la acogida de nuestras familias durante sus estancias en Vigo.

Sin duda una experiencia enriquecedora para nuestros alumnos, que conocieron así de la existencia de otras realidades, de otras formas de vivir, además de la importancia que tiene el poder comunicarse para poder conocer esas realidades y todo el bagaje humano que encierran.

Los alumnos del colegio polaco y los nuestros con una panorámica de la ría, que tanto les impresionó

En esta otra foto se vemos a los alumnos con unos de los símbolos de nuestra arquitectura, el Pazo de Castrelos

En esta foto se pueden apreciar a los alumnos del colegio estonio con los nuestros, en su despedida, después de pasar una entrañable semana con los nuestros

PROYECTO ESCOLAR COMENIUS 2008-2010



Cartel Comenius 2008-2010

Este nuevo proyecto, de dos años de duración, nos pone en contacto con dos colegios, uno de Altentreptow (Alemania) http://www.kgs-altentreptow.de/ y otro de Jõhvi (Estonia) http://www.johvig.edu.ee/ con el tema de trabajo:

“La arquitectura tradicional como parte de la herencia cultural europea”.

Como sabéis, el programa Comenius exige la elaboración de un trabajo por parte del alumnado. Esta tarea abarca todo el curso e implica diversas asignaturas. Como queda dicho, en esta ocasión los trabajos versan sobre la arquitectura tradicional. Estos se ponen en común en la llamada Semana Europea, cuando los alumnos de los colegios conviven durante unos días

Todo el grupo en Narva, Estonia, con en castillo de Ivangorov (Rusia) al fondo

Delante de la sede del parlamento de la región Mecklenburg-Vorpommern (Alemania), el Castillo de Schwerin (capital de la región)

 

En el proyecto de dos años de duración, que inició su andadura en agosto de 2008, se realizaron las siguientes actividades:

  • Semanas Europeas:
  • Encuentro de coordinadores en Altentreptow (Alemania)
  • Elaboración de maquetas de monumentos europeos (Muestras de maquetas)
  • Dominó digital (Dominó Europeo)
  • Chatrooms
  • Intercambio de información a través del correo electrónico y mensajería instant´nea
  • Encuestas sobre la comunidad económica europea y de su arquitectura tradicional (Encuesta)
  • Juego de cartas de arquitectura europea (Juego de cartas)

A lo largo de estos dos años, se divulgó a través de diversos medios como periódicos locales (Prensa) y productos tales como DVDs, presentación “Brochure achitecture” (Presentación), videos y productos publicitarios portando el logotipo del proyecto (mochilas, camisetas y bolígrafos)

Productos con el logotipo del proyecto

PROYECTO ESCOLAR COMENIUS 2011-2013




Métodos interculturales y alternativos de
enseñar materias y competencias

El principal objetivo de los cuatro colegios participantes era el de diseñar y utilizar técnicas modernas de enseñanza-aprendizaje para que las clases resultasen más interesantes, atractivas y estimulantes para los alumnos. Dichos métodos supondrían una ayuda adicional a los profesores para combatir el aburrimiento y el absentismo en las aulas y elevar el nivel de motivación entre el alumnado.

En su momento, consideramos que nadie mejor que nuestros propios alumnos para poner en práctica este objetivo: la idea era que ellos mismos se enseñasen unos a otros contenidos y competencias.

Se trabajaron temas relacionados con la geografía, las ciencias naturales, la música y los deportes. Ya que el inglés se utilizó como vehículo para impartir contenidos, supuso, sin duda, la lengua que más se practicó, sin embargo, se acordó que, igualmente, se impartirían ciertas nociones de al menos dos de las cuatro lenguas nativas de los colegios participantes.

Además, la atención se centró en la competencia individual de nuestros alumnos: como ejemplo, ellos mismos propiciaron ocasiones para enseñar contenidos los unos a los otros. Los profesores, por otra parte, actuaron como moderadores asesorando a los alumnos.

Lo más destacado del proyecto fueron las llamadas Semanas Europeas: los alumnos de todos los colegios participantes pasaron una semana en cada uno de los colegios adheridos al programa; allí desarrollaron un trabajo cooperativo, presentaron los resultados del mismo y evaluaron su trabajo. Estas jornadas supusieron un encuentro intercultural donde la música o los deportes aseguraron la diversión para todos los miembros de los distintos países.

Intercultural and alternative methods of
teaching subjects and competences

The main aim of all participating schools is to enrich lessons at school by using more attractive and modern means and methods of teaching and making it more interesting and challenging for our learners. The students of our schools would be highly motivated and it could be an additional help to fight boredom in lessons and truancy.

How shall that work? Well, nobody knows better than our students themselves. That’s why active learning and teaching methods is put in the center of this project. The idea is that students teach each other subjects and competences.

Topics will be taken from geography, natural sciences, music and sports. Since English as a foreign language will be the main tool of imparting knowledge it will be used and improved most, but it is agreed that at least 2 native languages of the partner schools will be taught at each school to a certain degree.

Furthermore the self-competence of our students will be put into the center of attention, i.e. students will organize opportunities to teach topics to each other. Teachers will stand aside as counselors and moderators.

The highlight of the project work will be a kind of European week at each school where students of all participating institutions are asked to work together, show results and evaluate their work. This meeting shall be understood as an intercultural coming together with music and sports and fun for all members of the delegations.

Presentación Colegio Labor

Presentación Comenius

Vídeos y presentaciones de las Semanas Europeas Videos and presentations of the European Weeks

Grabación en cuatro videos de las diversas actividades desarrolladas durante las cuatro semanas europeas: Alemania (28-01-12), Estonia (14-04-12), Polonia (22-09-12), España (06-04-13). También elaboraron presentaciones de cada una de las semanas Europeas que fueron expuestas a padres y demás compañeros. Para ello utilizaron power point como apoyo de la presentación. Alemania (28-01-12), Estonia (14-04-12), Polonia (22-09-12 / 09-02-13), España (06-04-13).

The activities carried out during the four European weeks were recorded on four video clips: Germany ( 28-01-12 ), Estonia ( 4/14/12 ) , Poland ( 22.09.12 ) , Spain ( 13/04/06 ) . They also prepared power point presentations on each of the European weeks to later show to parents and other schoolmates: Germany ( 28-01-12 ), Estonia ( 4/14/12 ) , Poland ( 22.09.12 / 2.13.09 ) , Spain ( 13.04.06 ) .

Material didáctico

  • Clases interculturales.
    Métodos alternativos e interculturales de enseñanza en lengua inglesa
    Alternative Intercultural Approaches to Teaching in English
    Los alumnos exponen y desarrollan temas de economía, historia, geografía de los cuatro países asociados al proyecto, y de biología en lengua inglesa. Para ello utilizaron todo tipo de métodos y estrategiasStudents prepared and presented various projects on economic, historical and geographical aspects of the four countries involved in the project in English language as well as a project concerning Biology. All sorts of methodology and strategies were devised for this purpose. Vídeos de clase de biología

    Trabajos de Ciencias Sociales

  • Busca y agrupa / Search and GroupJuego consistente en buscar y agrupar palabras de diferentes idiomas escritas en tarjetas y que se deben relacionar con imágenes.Students played a game whose aim was to search and group together cards with words written in different languages and associate them with images.
  • Juego cubos/ Cubes gameDividiendo a los alumnos en grupos (mezclados por nacionalidades). Cada equipo recibía una cantidad desigual de material para construir unos cubos. Los alumnos con el papel y el resto de objetos debían construir el mayor número posible de cubos. El objetivo era provocar la reflexión entre los alumnos sobre la desigualdad entre países y personas y como superarlo por medio de la cooperación.Students were divided into mixed-nationality teams. Each team was given a box with tools to make paper cubes (scissors, glue, rulers, pencils, sheets of paper…). However, not all teams had the same amount of tools. With the material provided, students had to make as many cubes as possible. The aim of the game was to make students think about inequality among countries and people and how to overcome this through cooperation between them.
  • Juego de peces / fish play (álbum, bingo, cartas…)Realización por parte del alumnado de secundaria y primaria en la elaboración del siguiente material: juego de cartas (Cromos comenius | Álbum peces), juego de imanes para identificar peces, bingo temático. Todo ello realizado en las diversas lenguas del proyecto.Primary and Secondary students devised the following teaching material in each of the five languages involved in this project: card game, magnets game to identify fish and thematic bingo.
  • Quiz (Juego Slideshare | Juego PDF | Quiz Chart PDF)Concurso basado en una batería de preguntas sobre Europa y la Unión.A Contest concerning questions on Europe and the European Union was held.
  • Canción Comenius/ Comenius Song (File MP3 | Lyrics)Elaboración de la letra de un tema musical haciendo referencia al proyecto.Students created new lyrics concerning the Comenius project to sing along with the tune of a familiar song: “Don’t Worry, Be Happy”.
  • Representaciones de los alumnos. Diálogos /Dialogues (Ir al video)Los alumnos elaboraron y representaron diversas escenas cotidianas en lengua española e inglesa. También confeccionaron los decorados y material de atrezo para llevarlo a cabo.Students worked on dialogues regarding various different daily situations and performed them in English and Spanish languages. They also drew up the sets and created the material for this performance.
  • Actividad de lengua de signos (Ir al video)
  • ESTEREOTIPOS. ¿Cómo nos ven?
    Collage about stereotypes/Collage sobre estereotipos
    (Presentación)Durante la Semana Europea en Jõhvi nuestros alumnos discutieron sobre los diferentes estereotipos de sus países. A continuación se les pidió que hicieran una serie de collages para expresar la forma en que cada país percibe a otro. Usaron coloridas imágenes recortadas de revistas diferentes. Después sus trabajos fueron exhibidos en el pasillo de la escuela. El objetivo principal de la actividad era mostrar a los alumnos en qué medida el pensamiento estereotipado se corresponde con la realidad.During European week in Jöhvi our students discussed about different stereotypes regarding their countries. Next they were asked to make a set of collages to express the way they perceived one another’s country, nation, tradition etc. They used colourful pictures cut from different magazines. Afterwards their works were displayed on the school corridor. The main aim of the activity was to show the students to what extent stereotype thinking is close to reality.

Productos

  • Placa divulgativa Comenius/Comenius informative PlatePlaca de metacrilato (PDF) con los logos de los colegios, de la Unión Europea, nombre del proyecto y fecha.A methacrylate plate with the logos of the four schools and that of the European Union as well as the name of the project and the dates of its carrying out was made.
  • Camiseta Comenius / Comenius T-ShirtEn la Semana Europea en Altentreptow (Alemania) los alumnos participantes idearon un diseño de camiseta que incluye: el logo del proyecto, la bandera del país y la siguiente leyenda: “Comenius 2011-13, having fun while learning English.”During the European week Altentreptow (Germany) students designed a t-shirt which included the Comenius project’s logo. It also included the flag of the four countries involved in the project and the following slogan: “Comenius 2011-2013. Having Fun While Learning English”.
  • Marcapáginas / Bookmarks (PDF)Marcapáginas realizados en cartulina en los cuales aparecen símbolos, logos y banderas de los países participantes, además de la bandera europea.Cardboard bookmarks including the logos, symbols and flags of the four countries, as well as the European flag, were made.
  • Banderas / FlagsElaboración de las banderas de Europa y las de los cuatro países asociados.Students made cardboard flags of the four countries involved in Comenius.
  • Logos / Logo


    Logo ganador y certificado


    Logos finalistas

    Dibujo de un Ipad en cuya pantalla se puede ver un mapa de Europa resaltando en color los cuatro países del proyecto y con el lema “Comenius” escrito. El diseño fue resultado de un concurso de ideas entre el alumnado.

    Students drew a picture of an Ipad which included a map of Europe with the four countries involved highlighted in colour and the Comenius slogan written on its screen. This design was chosen as a result of a brainstorm contest among the students.

  • Carné Comenius/ Comenius Idnetity Card (PDF)Carné identificativo con los datos de cada alumno y símbolos del proyecto.Each student had a card including their personal details and Comenius project’s symbols.
  • PeriódicosA través de este medio de divulgación hacemos una exposición de lo que fue el desarrollo del proyecto desde su origen.
    Las diversas actividades del proyecto vieron la luz en la prensa local. (Faro de Vigo y Atlántico Diario) y en nuestro periódico escolar.Through outreach hereby we made a statement of what the project was from the beginning.
    The various activities of the project were published in the local press (‘Faro de Vigo’ and ‘Atlántico Diario’) and our school newspaper.
    Faro de Vigo | Atlántico Diario | Labor 2012 | Labor 2013

Material complementario